会社概要
会社概要
COMPANY
お問い合わせ&資料請求
お問い合わせ&資料請求
CONTACT
Wise ワイズ事業部 
株式会社ケーエムハウス
〒321-0903
栃木県宇都宮市平出町1599-6
tel. 028-664-1110 fax. 028-663-1118
mail. info@wise-style.net
▼スタッフブログ▼
kmハウスブログへ

ブレードランナー バージョン 違い


今年の7月に、75歳でこの世を去ったオランダ人俳優ルトガー・ハウアー。同郷のポール・バーホーベン監督の作品などで存在感を放っていた彼だが、やはり代表作はリドリー・スコット監督による不朽の名作SF『ブレードランナー』(82)だろう。レプリカントと呼ばれる人造人間のリーダー、ロイ・バッティを演じ、悪役ながら彼が背負う悲しき運命を見事に表現して高い評価を獲得した。, そんな彼の雄姿を拝むことができる『ブレードランナー ファイナル・カット』(07)が、本日9月6日(金)から2週間限定で、日本で初めてIMAXシアターにて上映されている。この『ファイナル・カット』を含め、『ブレードランナー』は様々なバージョンがあることでも知られているが、その違いについて改めて説明していきたい。, 惑星移住が可能となった2019年の近未来の地球を舞台に、人類に反旗を翻した男女4人のレプリカントと、ハリソン・フォード演じるブレードランナーと呼ばれるレプリカントを追う捜査官のデッカードとの戦いが描かれる本作。SF作家フィリップ・K・ディックの「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」が原作で、公開当時こそ興行的に振るわなかったが、暗く退廃的な世界観や不可解なストーリーは議論を巻き起こし、普及し始めたVHSを購入するファンも急増するなど、カルト的な人気を誇るに至った。, 映画が公開された1982年時点ですでに、公開前に観客の反応を見るための試写版『ワークプリント版』や、アメリカで公開された『オリジナル劇場公開版』、国外用に編集された『インターナショナル劇場公開版』と3つのバージョンが存在。10年後の1992年に『ディレクターズ・カット』が作られ、その15年後の2007年になると『ファイナル・カット』が公開。現時点で5つものバージョンが作られているのだ。 1992年『ブレードランナー』(ディレクターズ・カット/最終版) 5. 『ブレードランナー』もそれらのように、いくつもの別バージョンが存在する作品として有名だ。しかし、先に挙げた作品とは「発生の理由」がまったく異なる。いったいどのような経緯によって、同作にはこうしたバージョン違いが生まれたのだろうか? 映画『ブレードランナー』には、なんと公開された1982年の時点で3つのバージョンが存在した。劇場公開以前に試写のため製作された「ワークプリント版」、米国で公開された「オリジナル劇場公開版」、シーンを追加・変更してヨーロッパや日本で公開された「インターナショナル劇場公開 … 文/トライワークス, 『AKIRA』からの影響も?監督が明かす『新感染半島 ファイナル・ステージ』の舞台裏, 享楽的な“ビーチ”で、水着美女が入り乱れる…「今際の国のアリス」場面写真を大放出!, 【閲覧注意】最恐の心霊スポット「犬鳴トンネル」へ潜入…『犬鳴村』は実在した<写真36点>, 「バイオハザード」プロデューサーが『新感染半島』の魅力を分析!「自分を犠牲にしてでも愛する者を守ろうとする」, キアヌ・リーブスが「ビルとテッド」シリーズで築いた、30年来のゴキゲンな友情「互いにエクセレントであれ」, スーパー戦隊最新作「機界戦隊ゼンカイジャー」はアカレンジャーと歴代ロボがモチーフ!, ヘタレの劉備にノリが軽い孔明、ナルシスト趙雲…『新解釈・三國志』キャラクター図鑑!, 「月刊シネコンウォーカー」のニュースやコラムがウェブでも読める!バックナンバーのお申込みも. この『ファイナル・カット』を含め、『ブレードランナー』は様々なバージョンがあることでも知られているが、その違いについて改めて説明していきたい。 現在まで全部で5バージョンが存在!いや7バージョン? さらに細かく説明すると『ワークプリント版』に3つのシーンを足したという『サンディエゴ覆面試写版』や、テレビ放送の際に暴力シーンをカットした『USテレビ放送版』というソフト化されてない2つのバージョンもあるから驚きだ。, なぜそんなにも多くの種類が作られたのだろうか?これは簡単に説明すれば、劇場公開されたものがスコット監督の意にそぐわなかったからだと言える。というのも、『ワークプリント版』の観客から寄せられた「結末が暗い」などの意見を受け、映画会社が編集を加え、より一般的に改変されたバージョンが劇場公開されたのだ。 『ブレードランナー2049』脚本家「前作にはいくつかバージョンがあるけど、事前に見ておくべきは・・」 3 全米公開が2017年10月6日に迫る(日本は10月27日)『ブレードランナー2049』 ですが、そろそろ予習のために前作を見直そうとする方も現れる頃でしょう。 ブレードランナーのクロニクルの3バージョンとファイナルカットの違いって何ですか?(ファイナルカットは借りてすでに見ているのでファイナルカットに比べたクロニクルの3バージョンの違いを教えてほしいです。) - 洋画 [解決済 - 2018/01/01] | 教えて!goo 難解映画『ブレードランナー』を紐解こう! さて、難解と言われるブレードランナーですが、そもそも何故難解なのか…という点を挙げていきましょう。 1. ブレードランナー・ホワイトドラゴンカット > ブレードランナー > これが新バージョンのメインタイトル! 2020年11月25日 kazuchoice 先日、ブレードランナー・ホワイトドラゴンカット5は4Kで編集、Full-HDでリリースとアナウンスをしましたが訂正します。     『デンジャラス・デイズ:メイキング・オブ・ブレードランナー』, 主な執筆先は紙媒体に「フィギュア王」「チャンピオンRED」「映画秘宝」、Webメディアに「ザ・シネマ」「映画.com」などがある。併せて劇場用パンフレットや映画ムック本、DVD&Blu-rayソフトのブックレットにも解説・論考を数多く寄稿。また“ドリー・尾崎”の名義でシネマ芸人ユニット[映画ガチンコ兄弟]を組み、TVやトークイベントにも出没。, マルコム・マクダウェル原案・主演×リンゼイ・アンダーソン監督による「ミック・トラヴィス3部作」の第2弾, ジェームズ・キャメロン幻のデビュー作は、正しく“ジョーズもの”『殺人魚フライングキラー』, アウシュヴィッツの“死の天使” メンゲレ医師の肥大化した虚像と実像 『ブラジルから来た少年』, “モダンホラーの帝王”が描いた、 おぞましくも恐ろしい物語 『ペット・セメタリー』, 例えば『ゾンビ』のように、公開エリアによって権利保持者が違ったため、各々独自の編集が施されたケースもあれば、『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズや『アバター』のように、劇場公開版とは別の価値を持つものとして、DVDやBlu-rayなど制約のないメディアで長時間版を発表する場合もある。, 『ブレードランナー』もそれらのように、いくつもの別バージョンが存在する作品として有名だ。しかし、先に挙げた作品とは「発生の理由」がまったく異なる。いったいどのような経緯によって、同作にはこうしたバージョン違いが生まれたのだろうか?, それは最初に劇場公開されたものが「監督の意図に忠実な作品ではなかった」というのが最大の理由だ。, 映画の完成を定める「最終編集権」は、作品を手がけた「監督」にあると思われがちだ。しかし、その多くは作品の「製作者」が握っており、監督が望む形で完成へと到らないケースがある。『ブレードランナー』もまさしくそのひとつで、1982年に劇場公開された「通常版」は、製作者の権利行使によって完成されたものなのだ。, 当然、それに納得いかなかったのが、監督のリドリー・スコットである。醇美にして荘厳な映像スタイルを自作で展開させ「ビジュアリスト」の名を欲しいままにする希代の名匠。そんな完璧主義の鬼が、自らの意図と異なるものに寛容であるはずがない。そう、もともと『ブレードランナー』は、リドリーの意図に忠実に編集されていたのである。しかし製作側が完成前にテスト試写をおこない、参加者にアンケートをとったところ、以下のような驚くべき意見が寄せられてしまったのだ。, 「映画に出てくる単語や用語が難しい。“レプリカント”って何? そもそも“ブレードランナー”って何なの?」, 「ラストが暗すぎる。デッカード(ハリソン・フォード)とレイチェル(ショーン・ヤング)は、あの後どうなったの?」, しかし、今となっては考えられないことかもしれないが、こうした製作側の配慮もむなしく、『ブレードランナー』はヒットには到らなかったのである。, 何が問題だったのか? それは懸念された「内容の難解さや暗さ」ではなく、ダークなセンスこそ光る本作を「SFアクション劇」で売ろうとした製作側の大きな宣伝ミスだったのだ。そして皮肉にも、その退廃的な未来図像や哲学的なストーリーが目の利いた映画ファンから絶賛され、『ブレードランナー』は年を追うごとに注目を集め、マスターピースとしてその名を高めていくのである。, 商業性を優先した製作側に、作品を曲解されてしまったとリドリー・スコット監督は考えていた。作品の評価が高まるにつれ、彼は今そこにある『ブレードランナー』が、自分の意図どおりのものでないことにジレンマをつのらせたのである。そして「いつか私の『ブレードランナー』を作る」と、来るべき機会をじっと待っていたのだ。, そして、ついにその祈願が果たされるときがやってくる。1991年、ワーナー・ブラザースが同作のファンの需要に応え、「通常版」の前のバージョンの公開を局地的に展開していた。そう、リドリーの意向に沿った編集版だ。, 「あの編集バージョンはあくまで粗編集で、未完成のものだ。公開を承認することはできない。これはビジネスの問題じゃなくて芸術の問題だ」, この代案が受け入れられ、編集権はリドリーに譲渡される形となった。そしてリドリーは自分どおりの、新たな編集による『ブレードランナー』を発表することになったのだ。それが「ディレクターズ・カット/最終版」である。, 監督の意図に忠実な「ディレクターズ・カット/最終版」は、「通常版」に入れられたナレーションをすべて取り払い、そして最後に追加されたハッピーエンド・シーンも削除したバージョンだ。そこには監督の「混沌とした未来像をありのままに受け止めてほしい」という演出プランが息づいている。, こうした点にこだわりながら、改めて両バージョンを見比べてほしい。ナレーションのない「ディレクターズ・カット/最終版」は、耳からくる情報収集で聴覚を奪われないぶん、視覚を集中して働かせられる。そのため、映像が放つインパクトをより強く受け取ることができるのだ。公開当時、革命的で前代未聞といわれたデッドテックな未来像。その視覚的ショックを、監督の思う通りに実感できるという次第だ。, さらにリドリーは「ディレクターズ・カット/最終版」に新たなショットを付け加えることで、観客がこれまで抱いてきた『ブレードランナー』の固定観念を覆すことに成功している。それが「森を駆けるユニコーン(一角獣)」のイメージ・シーンである。, デッカードが見る「夢」として挿入されるユニコーンの映像。それは彼の同僚ガフ(エドワード・ジェームズ・オルモス)が捜索現場に残した「折り紙のユニコーン」と重なり合う。デッカードの脳内イメージを第三者であるガフが知っているということは、「デッカード自身もレプリカントなのでは?」という疑念を観る者に抱かせるのだ。そしてその疑念こそが「ディレクターズ・カット/最終版」の、もうひとつの変更点=“ハッピーエンドの否定”へとリンクしていく。, と訊かれれば、それはノーだ。「通常版」固有のナレーションは、1940?50年代に量産された「フィルム・ノワール(犯罪映画)」や「ハードボイルド小説」のスタイルを彷彿とさせる。『マルタの鷹』や『三つ数えろ』『ロング・グッドバイ』など、主人公が自身の行動や考え、感情をストーリーの流れに沿って口述する文体は、フィルム・ノワール、特にハードボイルド小説の「探偵ジャンル」に顕著なものだ。そうした古来の語り口を介することで、『ブレードランナー』もまた「孤独な主人公が犯罪者を追う」古典的な物語であることを認識させてくれるのである。, そういう観点からすれば「通常版」は“未来版フィルム・ノワール”として独自の価値を持つものであり、監督が思うほど「ディレクターズ・カット/最終版」に劣るものでは決してないのである。, リドリーは紆余曲折を経て、自分の意向に沿った『ブレードランナー』を世に出すことに成功した。だが、それだけでは満足しないのがアーティストの性(さが)だろう。「さらに極めたものを作りたい」という思いは、完璧主義者としての彼の奥底に深く根を張っていたのだ。, そうした自身の思いと、多くのファンの作品に対する支持はワーナー・ブラザースを動かした。同社は『ブレードランナー』公開から25周年を迎えるにあたり、改めて同作の権利契約を結び、“究極”ともいえる「ファイナル・カット版」の製作にゴーサインを出したのである。, 「ファイナル・カット版」は、基本的には前述の「ディレクターズ・カット/最終版」をアップデートしたものだ。なので「通常版」→「ディレクターズ・カット/最終版」に見られたような大きな違いはなく、下記のようにディテールの修正が主だった変更点である。, 撮影ミスや編集ミスで、カットごとに違うものが映し出されるシーン(不統一な看板の文字など)や、または矛盾を生じるセリフの修正などが徹底しておこなわれている。特に代表的なのは、ブライアント(M・エメット・ウォルシュ)がレプリカントに言及するセリフで「(6体の逃亡したレプリカントのうち)1匹は死んだ」としゃべっていたものを、「2匹が死んだ」と変えている場面だ。これはデッカードが追う残り4体のレプリカント(ロイ、ゾーラ、リオン、プリス)の数に合致させるための変更である。, あるいは修正のために、新たに映像素材を撮影したシーンもある。デッカードに撃たれたゾーラが倒れるシーンで、スタントの代役が如実に分かるミスショットがあるが、ゾーラ役のジョアンナ・キャシディを招いて撮ったアップショットを代役にリプレイスメント(交換)することで解決へと導いている。また人口蛇をめぐってデッカードがアブドルと話すシーンでの、声と口の動きが一致していない問題点には、ハリソン・フォードの実子ベンジャミン・フォード(お父さんそっくり!)の口もとを合成し、同様に解決されている。, オプチカル(光学)による合成ショットのブレや、シーンによって左右反転するデッカードの頬傷メイク、あるいはスピナーが浮上するさいに見える、吊り上げるためのワイヤーなど、ミスや製作当時の技術的な限界を露呈した点がデジタル処理で修正されている。またバックプレート(背景画像)が大きく入れ替えられている部分もあり、たとえばロイの死の直後にハトが飛び去るショットは、前カットとの連続性を持たせるために晴天から雨天へとレタッチされ、下部分に写る建造物も新たにデジタル・ペイントされて、違和感をなくしている。, そう、1982年の『ブレードランナー』初公開から四半世紀の間に、映画の世界には大きな変革が及んだ。「デジタル技術」の導入により、そのメイキング・プロセスや作品の仕上がりに高いクオリティが与えられたのだ。監督とスタッフは「ファイナル・カット版」作成に際し、オリジナルの本編シーン35mmネガ、そして視覚効果シーンの65mmと70mmオリジナルネガをスキャンしてデジタルデータに変換し、すべての編集や修正をコンピュータベースでおこなっている。, その結果、同バージョンは「ディレクターズ・カット/最終版」と比較(あるいは「通常版」と比較)しても、とにかく映像の美しさという点で勝っている。デジタルによる高解像度のスキャンによって、これまでの別バージョンに較べて画面の隅々までが明瞭に見えるようになったし、照明効果の暗かった場面の光度や輝度をデジタル処理で上げることで、暗部に隠れた被写体の可視化に「ファイナル・カット版」は成功している。, また映像面だけでなく、サウンドにおいても微細に加工が施されている。セリフ、効果音、スコアそれぞれのトラックからノイズをデジタルで消去し、それらをリミックスして響きのいい音を提供している。またナレーションを排したために、ところどころで音の隙間が出来てしまった場面においても。スピナー飛行時の通信ノイズや街の雑踏など新たなサウンドエフェクトで補っているのだ。, こうした丹念な修正作業と、リドリー・スコット監督の執念によって、「ファイナル・カット版」は『ブレードランナー』の“完成型”といえるものに仕上がった。とはいえ、デジタルという態勢下で加工された「ファイナル・カット版」に対し、あくまでフィルムベースで存在する「通常版」「ディレクターズ・カット/完全版」の“映画らしい質感”を称揚する者も少なくない。なにより私(筆者)自身、作家性を重んじる立場から「ファイナル・カット版」に感動しつつも、「最初に劇場公開されたものこそオリジナル」という主義でもあるので、すべてのバージョンを観るたびに心が揺れる。だからどの『ブレードランナー』を支持するかは、観る者の嗜好によって一定ではないだろう。, しかし、誰がいかなるバージョンに触れたとしても、やはり『ブレードランナー』という作品そのものが持つ「魅力」と「偉大さ」を、改めてすべての人が感じるに違いない。■. TM & © The Blade Runner Partnership. しかし、後に監督が編集したものを観たいというコアなファンからの声もあり、新たにスコット監督が望む形で編集された『ディレクターズ・カット』が生まれ、さらに「幻の高画質の特撮シーン」を使用するといった映像に修正が加えられた『ファイナル・カット』が作られていったのだ。, そこで気になるのが、バージョンによって何が違うのかというところ。より一般向けに作られた『オリジナル劇場公開版』や『インターナショナル劇場公開版』では、物語をわかりやすくするために至る所でデッカードのモノローグが差し込まれている。また、試写で不評だったエンディングも、デッカードがレプリカントの女性レイチェルと車で逃避行へと出るというハッピーエンドを思わせるものになっている。 「ブレードランナー 2049」を観ました。 ネタバレにならない程度に語ります。 いい映画です。 恐らく「ブレードランナー」を観たことのない方が観てもいい映画だと思います。 とは言え、「ブレードランナー」を観ていた方がもっと楽しめる映画ではあります。 !。8月23日までの期間限定出荷。 -- 続きを見る. 一方、『ディレクターズ・カット』や今回の『ファイナル・カット』では、当初の予定になかったモノローグやラストシーンはカットされており、全体的に難解でどこか物悲しい雰囲気を帯びているのだ。さらに、この『ディレクターズ・カット』からはデッカードがユニコーンの夢を見る一幕が挿入されているが、これが作品の解釈につながる大きな違いを生んでいる。, その解釈とは「デッカードがレプリカントなのではないか」というもの。デッカードには同僚のガフというブレードランナーがいるのだが、彼が映画のラストでデッカードのアパートの前に折り紙で作ったユニコーンを置いていくシーンがある。この場面は、知る術もない他人の夢をどうしてガフが知ることができたのか?という疑問を生み、それはデッカードがレプリカントで、植え付けられた夢を見ているからという新たな考えが生まれたのだ。, リドリー・スコット監督自らが「最も好きなバージョン」と太鼓判を押す『ファイナル・カット』。解釈の変化以外にもデジタル・リマスタリングなどを施すことで画質が鮮明になったなど、技術面でも数多く違いがあるので、IMAX上映という贅沢な体験ができるこの機会に、ぜひチェックしてほしい! 『ブレードランナー』もそれらのように、いくつもの別バージョンが存在する作品として有名です。しかしながら、先に挙げた作品とは「発生の理由」がまったく異なっています。 2.バージョン違いが生ま … 画像出典:https://eiga.com/movie/53062/gallery/16/ 「ブレードランナー」のあらすじを紹介していきますが、ネタバレありとネタバレなしがありますので、もしこれから「ブレードランナー」を見てみようという方がおられたら、ご注意ください。 セリフが非常に少ない; 2. (映像) Blade Runner The Criterion Collection laser video disc Copyright © MOVIE WALKER Co., Ltd. All Rights Reserved. 【再掲載】3つの『ブレードランナー』、そのどれもが『ブレードランナー』の正しい姿だ!. 本日はひょっとしたら私のオールタイムベストワンかも知れない映画「ブレードランナー」について語りたいと思います。この映画はいろんなバージョン違いがあるのですが、いっしょくたにして書きます。 まず最初に観たのが劇場公開のときです。 事件の背景などが全て語られない; 3. 『ブレードランナー2049』を観たのをきっかけに、前作の『ブレードランナー』を観てみたのですが、本編のバージョンが多数ありどれを再生するか選べるようになっていました。前知識のない私は、どれを選択すれば良いか分からず少し困ってしまいました。 Blade Runner: The Final Cut [c] 2007 Warner Bros. Entertainment Inc. All rights reserved. 人生のきらめきが詰まったアニメ映画『ジョゼと虎と魚たち』を大特集!感想を投稿してプレゼントをもらおう, MOVIE WALKER PRESSが贈る恒例の年末年始企画「映画人が選ぶ、ベスト映画」。あの人はなにを選んでる?, デッカードに関する衝撃の解釈も!5つのバージョンを持つ『ブレードランナー』の深淵に迫る. ブレードランナー クロニクルのbdレビューです。多くのバージョンが存在するブレードランナーの「オリジナル劇場版」「完全版」「ディレクターズカット最終版の3バージョンを収録した貴重なブルーレイの画質・音質を検証してみました。 今、世に出ている『ブレードランナー』シリーズを時系列(公開順)に並べると、以下の通りです。 1. 2007年『ブレードランナー』(ファイナル・カット) 6. 当時はバージョン違いが存在していたが、それから10年後、遂にリドリー・スコット自身が“これが本当にやりたかった事だ”と語る完全版が登場! 1982年『ブレードランナー』(インターナショナル・バージョン/完全版) 4. 2017.10.10 このブレードランナー初のレーザーディスクはnrバージョン(指定なし、国際版)であると記されているが、実際には1982年に全米公開されたr指定バージョンと同じものである。”と記載されているが、ジャケットに間違いがあるのは初盤ではなく、こちらの再発盤。 All rights reserved. 別冊映画秘宝ブレードランナー究極読本&近未来SF映画の世界 (洋泉社MOOK 別冊映画秘宝)Amazon(アマゾン)1,493〜5,580円 前回、2回に… 誰も観たことないブレードランナーのバージョン違いの情報を大 … 1982年『ブレードランナー』(オリジナル劇場公開版/US劇場公開版) 3. 一般受けしやすいように編集されたバージョン。 「分かりにくい」「暗い」といった特徴があるため、一般受けしないことを危惧して、(監督ではない)製作者によって編集が加えられたものです。 ストーリーを理解しやすいように、ナレーションが追加されています。 ハッピーエンドとも捉えられるエンデ… 1982年『ブレードランナー』(リサーチ試写版/ワークプリント版) 2.     『日本版シネフェックス2』特集『ブレードランナー』(株式会社バンダイ・刊) 『ブレードランナー』にはエンディングが2パターンあります。 『ディレクターズカット ブレードランナー 最終版』と『ブレードランナー ファイナル・カット』のエンディングは他のバージョンと終わり方が違い … 尾崎一男, こうした意見に製作側が戦々恐々となったのは言うまでもない。そして収益に響いては困るとばかりに、編集に修正を加えるのである。「用語が難しい」という問題には、劇中にわかりやすいナレーションを入れることで対応し、そして「ラストが暗い」には、「レイチェルには限られた寿命がなく(レプリカントは4年しか生きられない)、ふたりは生き延びて仲良く暮らしました」とでも言いたげなハッピーエンド・シーンを追加した。, と、公開にストップをかけたのだ。そしてワーナーに対し、ある代案を呈示したのである。, デッカードがゾーラを訪ねるシークエンスで、繁華街に登場するホッケーマスクのダンサーなど、未公開だったショットが追加されている。またユニコーンのシーンも1ショット追加され、それにともないデッカードのアップにユニコーンのショットがインサートされる編集処理となり、ユニコーンのシーンはディゾルブ(オーバーラップ)でなくなった。, (文献)『メイキング・オブ・ブレードランナー ファイナル・カット』ポール・M・サモン著(ヴィレッジブックス・刊) 2017年『ブレードランナー ブラックアウト2022』(短編… ブレードランナークロニクルは複数バージョンが入っているので、エンディングの違いを確認したい人にはおすすめです。 ブレードランナーの短編をチェック ブレードランナーのバージョンの違い ブレードランナーにはいくつかのバージョンが存在します。 劇場公開版の前のバージョンを含めると全部で7つのバージョンが存在すると言われていますが、ここでは現在レンタルや配信などで鑑賞可能なバージョンについてご紹介します。 sf映画の金字塔、ブレードランナー ファイナル・カットの4k-uhd盤のレビューです。2007年にリドリー・スコット監督自身の総指揮によって編集・デジタルレストア・リマスターされ劇場公開されたバージョンが、制作35周年と続編の公開を記念し、4k-uhd化されたのが本商品。

大阪市 何 世帯, 日本 離島 物件, ロイマスタング 失明 治る, 妙典 映画 食べ物, 英雄伝説 閃の軌跡iii Steam, 西友 おすすめ 冷凍, ポケモンgoプラス 改造 スイッチ, 沖縄 形 イラスト, マクロス ゲーム 新作,

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>